УПУТСТВО: Садржај блога омогућује да се отворе спискови овде објављених радова и то по књижевним врстама. У садржају је и листа по азбучном реду свега што је на овом блогу објављено. На десктопу и таблету садржај је са десне стране (зове се Странице или Pages), а на таблету је то одмах испод заглавља блога, текст (Move to...).

28 May 2025

Репортажа Бруског кофера о промоцији књига Б Перића у Библиотеци Брус

 



Репортажа Бруског кофера о промоцији књига Б Перића у Библиотеци Брус


ПИСАЦ БРАНИМИР ПЕРИЋ ПРЕДСТАВИО ДЕО ОПУСА БРУСКОЈ ПУБЛИЦИ - Бруски Кофер

Култура
ПИСАЦ БРАНИМИР ПЕРИЋ ПРЕДСТАВИО ДЕО ОПУСА БРУСКОЈ ПУБЛИЦИ



Недавно одржано књижевно вече у Народној библиотеци Брус протекло је атмосфери причања прича и рецитовања стихова које се налазе у последње четири књиге писца Бранимира Перића под називима ,,Дуга“, ,,Нестанак струје“, Јабудаканија“ и ,,Дах у огледалу“. 

Према речима књижевника, представљање његових најновијих дела започиње из Бруса јер је на неки начин становник овог краја.

,,Већ пет година живим у Дрењаку, то је километар испред Брзећа, а иначе ме везују за овај крај многе ствари. Овде су ми кумови, пријатељи, комшије, овај крај осећам као свој, иако сам рођени Крушевљанин“, рекао је писац.

Он је појаснио тематику својих збирки песама.

,,Овде су три моје збирке песама, иако нисам песник, већ прозни писац. Међутим, сви пишу песме, па што не бих и ја и тако сам инспирацију нашао још у гимназији. Прва целина песама су ,,Занете песме“ или љубавне песме. Друга збирка обухвата ,,Горке песме“, то је оно тинејџерско време када се пати, када је све црно, мада моје песме нису црне, увек имају зрачак светлости. Последња збирка ,, Песме за плач и смех“, су хумористичне песме, има сарказма и сатире. Књига приповедака ,,Дух у огледалу“ је оно што сам у ствари ја заправо“, подвукао је Перић.

На питање коју би награду које је до сада добијао издвојио , Бранимир је одговорио да не пише за награде.

,,Мени је највећа награда кад ми се врати мишљење читаоца и кад ми каже нешто лепо“, рекао је Перић.

Бранимир Перић је до сада написао шест књига, а његово име се налази у и у заједничким делима са другим ауторима у време када је био председник Књижевне омладине Крушевца и један од њених оснивача. Тренутно ради на још две књиге, које чекају своје објављивање. Многи његови радови су превођени на стране језике. Заступљен је у штампаним и електронским издањима, часописима, зборницима, монографијама, антологијама…


Дозвољено преузимање текста, уз обавезно навођење извора и постављање линка ка изворном тексту на bruskikofer.rs





Репортажа ТВ Плус и РТВ Брус о промоција књига Б Перића у Библиотеци Брус



ПРОМОЦИЈА КЊИГА БРАНИМИРА ПЕРИЋ
У НАРОДНОЈ БИБЛИОТЕЦИ БРУС
                                                                                                                                         



Промоција књига Бранимира Перића у бруској Народној библиотеци – РТВ Брус

29. маја 14:472025        Аутор: Светлана Ескић                               

У читаоници Народне библиотеке Брус одржана је промоција књига Бранимира Перића. Бруска публика имала је прилику да се упозна са четири наслова овог аутора: недавно изашлом збирком приповедака „Дах у огледалу“ и књигама поезије „Дуга“, „Нестанак струје“ и „Јабудаканија“.

Путоказна YouTube филма са промоције у Брусу


Филм са промоције у Брусу


За Брус као полазну тачку за промоцију нових књига аутор се одлучио пошто је већ пету годину Дрењак на Копаонику место где борави и ствара. Бранимир Перић, рођени Крушевљанин, пише и објављује од ђачких дана. Почео је са научном фантастиком и поезијом иако наглашава да је пре свега прозни писац. Однедавно у бруској Народној библиотеци читаоци могу пронаћи све налове Бранимира Перића као и бројне књиге, антологије и зборнике у којима је уз остале ауторе, заступљен својом прозом. Иако су му радови вишеструко награђивани, највеће признање му је, каже, позитивно мишљење читалаца.

Бранимир Перић је завршио Електротехнички факултет у Београду и швајцарске МБА студије. За себе каже да је пасионирани планинар и светски путник. До сада је објавио и роман „Цртеж бибер Јаноша“ и књигу приповедака „Алказар“ а у припреми су књига бајки и драма.

07 May 2025

Застава на Руднику


 Застава на Руднику

– хумореска –


Није у питању ни политичко опредељење ни да ли сам за или сам против, да ли сам за Запад или за Исток, тек, усликах се са руском заставом  и приде сам је још држао у руци.
На планинарење по Рудник планини ишла је са нама и једна Рускиња (примили бисмо ми у друштво и Украјинку ако планинари). Управо смо се попели на један од рудничких врхова, кад је Рускиња из ранца извадила руску заставу. Замолила је да је неко од планинара услика са њом, хоће слику да пошаље фамилији. А што се и ја не бих сликао са тобом и њом, питам је. Није имала ништа против. Само, пази, упозорила ме је, не постављај слику јавно да је не виде оксане, јао си га теби кад те буду дохватиле. Шта су ти то „оксане“, питам је. Та ми руска реч није позната. Пчеле се на вашем каже исто као на нашем, осе исто, мухе исто, за стршљене по летећим акробатама знам да су „стрижи“, али, оксане? Боде ли то, зуји ли, где напада прво. Смеје се, мисли да се шалим. Сликај се и слику постави па ћеш брзо сазнати!
Хтела је и једна наша планинарка да се са нама слика. Зна да сам шерет, слуша наш разговор, смеје се, мисли и она да терам шегу. Ништа што ми је фаца озбиљна. Зар стварно не знаш ко су оксане? У три слатке речи ми објасни. Мене ватра нека ухвати, зенице ми се раширише. Јој, а да ли ће стварно да ме нападну? Са једном, две па и три ћу изаћи на крај, али више од три... Знаш, не бих да тражим помоћ пријатеља, себичан сам по том питању.
Препричао сам све то мојој госпи кад сам сишао са планине. Сад се па она смејала. Све си блентав, каже. Оксане ђене-ђене, преживећеш их, али ови наши прозападни позадинци кад те дохвате, не знам са њиховим кевтањем и балављењем како ћеш да изађеш на крај. Опасна нека ствар, мислим се, оксане напред а позадинци страга. Ма нек се вијори.

© 2025 Бранимир Перић

Текст у целини или деловима може бити преузет и објављен искључиво уз поштовање следећих услова: (1) уз навођење пуног имена и презимена писца и постављање линка на овај блог одакле је текст преузет, (2) без измена преузетог текста и (3) под условом да се преузимање и објављивање текста не врши у комерцијалне сврхе. Преузимање, копирање и објављивање овог текста супротно наведеним условима представља кршење ауторских права.

Порука аутору имејлом

Name

Email *

Message *

Највише читано

Препоручујем вам да прочитате

Кад сване дан – и филм и музика

  Кад сване дан – и филм и музика Како су одјекнули у мени филм Горана Паскаљевића и музика Влатка Стефановског у њему   Синоћ сам гледа...